被動語態


被動語態英语:Passive voice)是許多語言中常見的語態之一。在一個使用被動語態的從句中,主語表達主動詞的客體(theme)或受事英语Patient (grammar)patient)時,所提及的人或物兩者要麽有一個會經歷句子的動作,要麽兩者之間的狀態會進行互換[1]。這一概念與主語擁有主事的主動語態相對應。例如在被動句「The tree was pulled down」(意即「樹被推倒了」)中,主語(the tree)指的是行動的受事而非主事。與之相反,「Someone pulled down the tree」(有人推倒了樹)和「The tree is down」(樹倒了)都屬于主動句。


在被動句中,通常應由動詞賓語或另一論元英语Argument (linguistics)表達的内容改由主語表達;通常應該由主語表達的内容會被直接刪除或者由句子的附加語英语Adjunct (grammar)表示。因此,將主動動詞轉化爲被動動詞實際上使及物動詞變成了不及物動詞,從而形成了一個降低配價的過程[2]。但該規則并非永远适用,如在日本語中,被動語態結構與配價的降低就沒有必然聯係[3]


許多語言同時具備主動和被動語態——這一性質能夠使句子結構更加靈活,而無論是語義的主事還是受事都能承擔主語的句法角色[4]。使用被動語態可以令人在交談中通過將修辭部分(而非主事)置於主語位置從而達到組織話語時的彈性。這一目的可以通過前景化受事或其它主題角色英语Thematic relation[4](主題關係)或將語義受事當作談話的主題英语Topic and comment來完成[5]。被動語態同樣可以用作避免説明一個動作的主事。



參考文獻




  1. ^ O'Grady, William; John Archibald; Mark Aronoff; Janie Rees-Miller. Contemporary Linguistics: An Introduction Fourth. Boston: Bedford/St. Martin's. 2001. ISBN 0-312-24738-9. 


  2. ^ Kroeger, Paul. Analyzing Grammar: An Introduction. Cambridge University Press. 2005. ISBN 052181622X. 


  3. ^ Booij, Geert E.; Christian Lehmann; Joachim Mugdan; Stavros Skopeteas. Morphologie / Morphology. Walter de Gruyter. 2004 [13 September 2013]. ISBN 978-3-11-019427-2. 


  4. ^ 4.04.1 Saeed, John. Semantics. Oxford: Blackwell. 1997. ISBN 0-631-20035-5. 


  5. ^ Croft, William. Syntactic Categories and Grammatical Relations: The Cognitive Organization of Information. Chicago: University of Chicago Press. 1991. ISBN 0-226-12090-2. 



參見



  • 使役(causative)


外部連結


  • Confusion over avoiding the passive

Popular posts from this blog

【情報】本週珍珠商品重點:煉金時裝 + 艾港勞工宿舍!!

京昆高速公路

【攻略】陳戈-謝勒汗智慧的古書 (完成)