【歌詞翻譯】さよならの朝 / *Luna 【中文‧日文】

(function(w,d,s,l,i)w[l]=w[l])(window,document,'script','dataLayer','GTM-KDKMGT');
(function(d, s, id) var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0]; if (d.getElementById(id)) return; js = d.createElement(s); js.id = id; js.src = "//connect.facebook.net/zh_TW/all.js#xfbml=1&appId=668497826514848"; fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs); (document, 'script', 'facebook-jssdk'));






if(BAHAID)
BAHAID = BAHAID.replace(/&/g, "&")
.replace(/, "<")
.replace(/>/g, ">")
.replace(/"/g, """)
.replace(/'/g, "'");

BAHAIDlow = BAHAID.toLowerCase();

document.write('');

document.write('

');
document.write('');
document.write('');
document.write('');
document.write('

');

//document.write('
');
document.write('
');
document.write('
');
document.write('
');
document.write('
');
document.write('
');
document.write('
');
document.write('
');


else
document.write('
');
document.write('');
document.write('
    ');
    document.write('
  • 我要登入
  • ');
    document.write('
  • 註冊
  • ');
    document.write('
  • ');
    document.write('
');
document.write('
');


document.write('
');

document.write(' ');

(function()
var cx = 'partner-pub-9012069346306566:kd3hd85io9c';
var gcse = document.createElement('script');
gcse.type = 'text/javascript';
gcse.async = true;
gcse.src = 'https://cse.google.com/cse.js?cx=' + cx;
var s = document.getElementsByTagName('script')[0];
s.parentNode.insertBefore(gcse, s);
)();

service = new rsearch('rsearch');

if( BAHAID )
NOTIFY_getnum();
run30 = setInterval("NOTIFY_getnum()",60000);


function insideSecondaryfunc(frm, evt){
if( 0

















breadCrumbs(122, '', 'homeuid=licon4225')








    breadCrumbs_listMenu(122, 0, 'homeuid=licon4225')





    創作內容





    2 GP


    【歌詞翻譯】さよならの朝 / *Luna 【中文‧日文】


    作者:Licon│2018-10-14 23:59:56│贊助:4│人氣:54


    さよならの朝/Morning of Goodbye/訣別早晨




    ・Music - *Luna

    http://twitter.com/Luna_miko00

    https://2525luna.wixsite.com/ast-luna



    ・Mixing - Haluo

    http://twitter.com/haluo_haluo

    http://www.nicovideo.jp/mylist/34541690



    ・Vocal-Edit - Bibi

    https://twitter.com/bibian0115

    http://www.nicovideo.jp/mylist/34845701



    ・Illust - 织布机loom

    https://twitter.com/Zhibujiloom

    https://www.pixiv.net/member.php?id=1...




    請配合8.32服用



    如果翻譯的部分有錯請各位不吝地告知我




    (何も変わらない空)

    (一模一樣的天空)



    (何も変わらない海)

    (一模一樣的大海)



    (そう、全てが変わらない)

    (對,一成不變的)



    (あの日のまま)

    (那天)



    (あの日のまま)

    (那一天)



    時は止まって 世界は青くて 息を潜めて

    時間停止 世界如此湛藍 屏氣凝神



    無限に流れる 僕らの罪だ

    川流不息 我們的罪過



    空飛ぶ鳥はどこへ行く 

    天空翱翔的鳥兒前往何處



    二人の影はどこへ行く

    兩人的影子前往何處



    このまま堕ちて行けたら 

    就這樣墜落的話



    もう二度と戻れないね

    那就再也無法回頭了呢



    風よ すべての悲しみも

    風啊 全部的悲傷也



    進めない すべての願いも

    無法前進 全部的願望也



    止め処なく 溢れる愛しさも

    永無止境 滿溢出的愛也



    果てのない 闇まで葬って欲しいよ

    無窮無盡 將它埋葬於黑暗深處



    置いて行って 走って行って 

    放下吧  跑走吧



    もういいんだよ

    已經可以了



    逃げ去って 捨て去って

    逃走吧 捨棄吧



    忘れてよ

    忘卻吧



    全て背負ってゆくから 一人抱えてゆくから

    我將背負一切 獨自一人



    君を飲み込んでしまう前に

    在它將你淹沒之前



    この手を 放して欲しいんだよ

    希望你 放開手吧



    (気づき始めていた)

    (開始注意到了)



    (いつまでもこの二人)

    (我們兩人無法)



    (共にいられないことを)

    (永遠在一起)



    時は止まって 世界を隠して 息を合わせて

    時間停止  隱藏世界 同心協力



    まだ加速する 僕らの罪だ

    持續加速 我們的罪過



    浮かんだ雲はどこへ行く 

    漂浮著的雲前往何處



    二人の声はどこへ響く

    兩人之聲傳至何處



    このまま堕ちてしまう前に 

    就這樣墜落之前



    この命ごと伝えなくちゃ

    必須將我的一切傳達給你



    波よ すべての過ちも

    海浪啊 全部的過錯也



    消せない すべての記憶も

    無法消去 全部的記憶也



    絶え間なく 産まれた心も

    連綿不斷 萌生的感情也



    届かない 空まで流して欲しいよ

    無法傳達 就讓它隨風飄散吧



    消して行って 拭って行って 

    消去吧 拭去吧



    もう終わりにしよう

    讓一切結束吧



    引き去って 奪い去って 

    拿走吧 奪走吧



    塞いでよ

    結束吧



    きっと笑えるから 涙見せないから

    一定會微笑面對 不讓你看見淚珠



    君が繋いでくれた証を

    將你聯繫起的證明



    その手で 掬って欲しいんだよ

    用那雙手 舀起來吧



    救って欲しいんだよ

    拯救我吧



    辿り着いた永遠に 縋りついた僕らは

    到達的永遠 相互依偎的我們



    消えそうに光る夏を 必死に握りしめていた

    將快要消失的夏日陽光 拚命收進手中



    あの日を夢に見たよ 

    做著那天的夢



    いつか溶かした言葉

    何時會消逝的話語



    これ以上のないものを君に 貰ったから

    你已經給了我無法再奢求的美好



    (私には十分すぎるほどの幸せだった)

    (我已經非常的幸福了)



    (これ以上は溢れてしまうから)

    (再給我更多的話好像就要滿出來了)



    (君を奪ってしまうから)

    (會將你的一切奪走的)



    (どうか)

    (請你)



    (全てを受け入れてあげて)

    (接受這一切吧)



    (どうか)

    (請你)



    (夏を嫌いにならないで)

    (不要因此討厭夏天)



    (どうか)

    (願你)



    (この先ないがあっても)

    (不管未來如何)



    (前を向いて、進んでいけますように)

    (都能勇往直前)








    喜歡2
    收藏
    0
    引用
    0
    留言
    推上首頁



    檢舉








    引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4162371

    All rights reserved. 版權所有,保留一切權利





    相關創作

    同標籤作品搜尋:歌曲翻譯|日文|中文|8.32|*Luna|初音ミク|GUMI|さよならの朝





    先進訓練觀念-簡短建議004: AK相關知識- 拍底板(中文CC字幕)




    【漫畫翻譯】轉生成貓頭鷹後被女孩子撿回家的故事(4).4P




    【漫畫翻譯】周一治癒系列-死別(4)




    【歌詞翻譯】TEENAGE RIOT/ 米津玄師 【中文‧日文】




    AKOU47-74:冷槍管射擊是迷思還是事實?(中文CC字幕)


    留言共 1 篇留言





    ミ小羅ぺ:
    “あの日のまま”


    “就像那天一樣”

    10-17 15:22





    Licon:
    這句直翻是這個意思沒錯,但因為前面"全てが変わらない",跟後面的"まま"意思重複了,為了語順就省略掉了。10-17 15:29






    Util.ChangeText('replys', Util.ChangeText.FLAG_LAZYLOAD|Util.ChangeText.FLAG_MAX_SIZE|Util.ChangeText.FLAG_BALA_PLAYER);

    我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言


    2喜歡★licon4225 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。



    前一篇:【歌詞翻譯】8.32 /...

    後一篇:【歌詞翻譯】夜明けの歌 ...








    egg('.MSG-list8C img').each(function(elem)
    elem.className = elem.className + ' lazyload';
    );

    egg('.gallery-image').imageGallery();

    function deleteCreation(vCode)
    var content = egg('.MSG-list8C').html();
    var pattern = /]*?>/i;
    var html = '
    確定要刪除嗎?';
    var width = '200px';
    if(content.match(pattern))
    html += '
    ';

    var boxConfig =
    'closeButton': false,
    'css':
    'width': width

    ;

    egg.mutbox(html, '訊息',
    '確定': function()
    if(egg('#chkDelTruthImage:checked').size())
    egg('[name=delTruthImage]').val('yes');


    egg.cookie.del('ckHOME_CREATION','home.gamer.com.tw','/');
    egg.cookie.set('ckHOME_CREATION',vCode,'home.gamer.com.tw','/');
    document.getElementById('frmDel').submit();
    egg.lightbox.close();
    ,
    '取消': function()
    egg.lightbox.close();

    ,boxConfig);

    var buttonOk = egg('.BH-popbtns :button:eq(0)');
    if(buttonOk.size())
    buttonOk.get(0).focus();



    resizeImage(627);

    egg('.btnGp').click(function()
    $.mutbox('請先登入才能進行此動作', '訊息', '確定':function()location.href='https://user.gamer.com.tw/login.php';);
    );







    訂閱私訊


    作品資料夾


    歌詞翻譯 (15)


    未分類 (0)


    poison203011皆さん
    歡迎來我的小屋聽音樂。看更多我要大聲說昨天11:15







    googletag.cmd.push(function() googletag.display('div-gpt-ad-1489070677458-0'); );



    (function(window, $)
    var $window = $(window);
    var $document = $(document);
    var $BH_slave = $("#BH-slave");
    var $BH_master = $("#BH-master");
    var $flySalve = $("#flySalve");
    var posY = $flySalve.position().top;
    var fad_style = document.getElementById("flySalve").style;
    var BH_wrapper_width = $('#BH-wrapper').width();
    var BH_topBar_height = $('.TOP-bh').height();
    $(window).on("scroll", function()
    posY = $BH_slave.height() - (fad_style.position === 'fixed' ? 0 : $flySalve.height());

    if ($document.scrollTop() > (posY + $BH_slave.offset().top - BH_topBar_height) && $BH_slave.height() < $BH_master.height())
    fad_style.position = 'fixed';
    fad_style.top = BH_topBar_height + 'px';
    if ($(window).width() < BH_wrapper_width)
    fad_style.left = (BH_wrapper_width - $BH_slave.width() - $document.scrollLeft())+'px';

    else
    fad_style.position = '';

    ).on("resize", function()
    fad_style.left = null;
    );
    )(window, jQuery);
















    face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】





    The name of the picture黑色沙漠手遊伺服器是巴雷諾斯公會缺人名稱是GO歡迎大家查詢到後加入

    This page is only for reference, If you need detailed information, please check here
    The name of the pictureThe name of the picture

    Popular posts from this blog

    京昆高速公路

    【情報】本週珍珠商品重點:煉金時裝 + 艾港勞工宿舍!!

    【攻略】陳戈-謝勒汗智慧的古書 (完成)