【隨性歌譯】Pretenders(SawanoHiroyuki[nZk]:Mica Caldito & Gemie)

(function(w,d,s,l,i)w[l]=w[l])(window,document,'script','dataLayer','GTM-KDKMGT');
(function(d, s, id) var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0]; if (d.getElementById(id)) return; js = d.createElement(s); js.id = id; js.src = "//connect.facebook.net/zh_TW/all.js#xfbml=1&appId=668497826514848"; fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs); (document, 'script', 'facebook-jssdk'));






if(BAHAID)
BAHAID = BAHAID.replace(/&/g, "&")
.replace(/, "<")
.replace(/>/g, ">")
.replace(/"/g, """)
.replace(/'/g, "'");

BAHAIDlow = BAHAID.toLowerCase();

document.write('');

document.write('

');
document.write('');
document.write('');
document.write('');
document.write('

');

//document.write('
');
document.write('
');
document.write('
');
document.write('
');
document.write('
');
document.write('
');
document.write('
');
document.write('
');


else
document.write('
');
document.write('');
document.write('
    ');
    document.write('
  • 我要登入
  • ');
    document.write('
  • 註冊
  • ');
    document.write('
  • ');
    document.write('
');
document.write('
');


document.write('
');

document.write(' ');

(function()
var cx = 'partner-pub-9012069346306566:kd3hd85io9c';
var gcse = document.createElement('script');
gcse.type = 'text/javascript';
gcse.async = true;
gcse.src = 'https://cse.google.com/cse.js?cx=' + cx;
var s = document.getElementsByTagName('script')[0];
s.parentNode.insertBefore(gcse, s);
)();

service = new rsearch('rsearch');

if( BAHAID )
NOTIFY_getnum();
run30 = setInterval("NOTIFY_getnum()",60000);


function insideSecondaryfunc(frm, evt){
if( 0

















breadCrumbs(122, '', 'homeuid=poison203011')








    breadCrumbs_listMenu(122, 0, 'homeuid=poison203011')





    創作內容





    13 GP


    【隨性歌譯】Pretenders(SawanoHiroyuki[nZk]:Mica Caldito & Gemie)


    作者:ミ小羅ぺ│2018-10-01 01:05:15│贊助:26│人氣:144







    Pretenders



    SawanoHiroyuki[nZk]:Mica Caldito & Gemie



    線上試聽 ♪




    作詞:cAnON.

    作曲:HIROYUKI SAWANO






    My world has turned upside down
    You almost invade my heart
    I'm jealous of your talent, glamour… and so on
    Unclear sky spread above us
    Then there's not a ray of hope
    I've gone astray somewhere
    While my sight's been shut out




    我的世界天翻地覆

    你幾乎佔據了我的心

    我忌妒你的才華、魅力… 等等

    ▏朦朧的天空蔓延於我們頭頂

    ▏最後一絲希望也徹底湮滅了

    ▏我已於某一處誤入歧途

    ▏就在我的視線被拒之門外時




    And if I never met you
    I don't have to face to myself
    I'd never supposed to feel like this, ooh oh
    Is that a yearning or fear?
    Don't force your excessive thoughts on me
    Don't pretend as LOVE




    ▏假如我從未遇見你的話

    ▏我便不必正視自己的心

    ▏我從未想過會有這般的感受,噢噢

    ▏那究竟是嚮往,抑或恐懼 ?

    ▏別將你的過度思慮強加於我

    ▏別將其偽裝為愛




    Turn back the…
    Time cannot delete our crimes
    Crime will take somebody's smiles
    We only wanna be safe and sound
    Lots of plastic plans go round and round
    Now's the time to act, what are you waiting for?
    Now we've had enough, won't contend no more
    I don't wanna think at all
    So don't let me avenge back again




    ▏面對現實吧
    ▏時間是無法消除我們的罪行的

    ▏罪孽將會奪走一個人的笑容

    ▏我們不過是想安身立命

    ▏數項可塑的計劃在腦中打轉

    ▏此刻正是採取行動的時候,你還在等什麼 ?

    ▏我們都已受夠了,不會再鬥爭了

    ▏我不願拘泥於過往

    ▏因此請你別再激起我報復的念頭




    My world has turned upside down
    Since I had worked with your heart
    Whole things that are pleasing you hurt you on and on
    Foul mire spread below us
    Thrills my body just like dope
    I've straightened across the border
    Someone's warned me, yet




    我的世界天翻地覆

    ▏自從你我情投意合的那刻起

    ▏令你歡愉的種種不斷摧殘你

    ▏污濁的泥沼蔓延於我們身下

    ▏刺激著我的身心,宛若毒藥

    ▏我已然跨越界線

    ▏儘管曾有人警告過我




    And if I never met you
    I don't have to face to myself
    I'd never supposed to feel like this, ooh oh
    Is that a yearning or fear?
    Don't force your excessive thoughts on me
    Don't pretend as LOVE




    假如我從未遇見你的話

    我便不必正視自己的心

    我從未想過會有這般的感受,噢噢

    那究竟是嚮往,抑或恐懼 ?


    別將你的過度思慮強加於我

    別將其偽裝為愛





    Turn back the…
    Time cannot delete our crimes
    Crime will take somebody's smiles
    We only wanna be safe and sound
    Lots of plastic plans go round and round
    Now's the time to act, what are you waiting for?
    Now we've had enough, won't contend no more
    I don't wanna think at all
    So don't let me avenge back again





    面對現實吧
    ▏時間是無法消除我們的罪行的

    ▏罪孽將會奪走一個人的笑容

    ▏我們不過是想安身立命

    數項可塑的計劃在腦中打轉

    ▏此刻正是採取行動的時候,你還在等什麼 ?

    ▏我們都已受夠了,不會再鬥爭

    ▏我不願拘泥於過往

    ▏因此請你別再激起我報復的念頭





    Ti-time… Time won't rewind back
    C-crime… Crime, can't get rid of
    Li-live… Still we gotta be alive
    Ooh ooh oh oh





    ▏時-時光… 時光不會倒流

    ▏罪-罪孽… 罪孽,無法抹去

    ▏活-活著 我們仍得活下去

    噢噢,噢噢





    Ti-time… Time won't rewind back
    C-crime… Crime, can't get rid of
    Li-live… Still we gotta be alive
    Ooh ooh oh oh




    ▏時-時光… 時光不會倒流

    ▏罪-罪孽… 罪孽,無法抹去

    ▏活-活著 我們仍得活下去

    噢噢,噢噢





    Turn back the…

    Time cannot delete our crimes
    Crime will take somebody's smiles
    We only wanna be safe and sound
    Lots of plastic plans go round and round
    Now's the time to act, what are you waiting for?
    Now we've had enough, won't contend no more
    I don't wanna think at all
    So don't let me avenge back again






    面對現實吧
    ▏時間是無法消除我們的罪行的

    ▏罪孽將會奪走一個人的笑容

    ▏我們不過是想安身立命

    數項可塑的計劃在腦中打轉

    ▏此刻正是採取行動的時候,你還在等什麼 ?

    ▏我們都已受夠了,不會再鬥爭

    ▏我不願拘泥於過往

    ▏因此請你別再激起我報復的念頭





    Ti-time… Time won't rewind back
    C-crime… Crime, can't get rid of
    Li-live… Still we gotta be alive
    Ooh ooh oh oh








    ▏時-時光… 時光不會倒流

    ▏罪-罪孽… 罪孽,無法抹去

    ▏活-活著 我們仍得活下去

    噢噢,噢噢







    Ti-time… Time won't rewind back
    C-crime… Crime, can't get rid of
    Li-live… Still we gotta be alive
    Ooh ooh oh oh




    ▏時-時光… 時光不會倒流

    ▏罪-罪孽… 罪孽,無法抹去

    ▏活-活著 我們仍得活下去

    噢噢,噢噢












    請各位務必聽聽看這首歌曲,希望你們喜歡。













    喜歡13
    收藏
    1
    引用
    0
    留言
    推上首頁



    檢舉








    引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4147978

    All rights reserved. 版權所有,保留一切權利





    相關創作




    【情報】《SIMS CAMP 2018》即將到來




    請珍惜所有的當下,未來也好,過去也好!—在咖啡冷掉之前




    神魔之塔 光人之巔!達克妮絲組隊心得推薦 實戰天竺之巔




    【歌詞翻譯】Gravitation/黒崎真音 (TV Size) 【中文‧日文】


    留言共 1 篇留言





    宅均:
    這格式不錯,可以專心看歌詞

    10-01 01:10





    ミ小羅ぺ:
    那樣太好了[e35]10-01 01:11






    Util.ChangeText('replys', Util.ChangeText.FLAG_LAZYLOAD|Util.ChangeText.FLAG_MAX_SIZE|Util.ChangeText.FLAG_BALA_PLAYER);

    我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言


    13喜歡★poison203011 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。



    前一篇:【歌詞翻譯】Reol -...

    後一篇:【隨性歌譯】Saving...








    egg('.MSG-list8C img').each(function(elem)
    elem.className = elem.className + ' lazyload';
    );

    egg('.gallery-image').imageGallery();

    function deleteCreation(vCode)
    var content = egg('.MSG-list8C').html();
    var pattern = /]*?>/i;
    var html = '
    確定要刪除嗎?';
    var width = '200px';
    if(content.match(pattern))
    html += '
    ';

    var boxConfig =
    'closeButton': false,
    'css':
    'width': width

    ;

    egg.mutbox(html, '訊息',
    '確定': function()
    if(egg('#chkDelTruthImage:checked').size())
    egg('[name=delTruthImage]').val('yes');


    egg.cookie.del('ckHOME_CREATION','home.gamer.com.tw','/');
    egg.cookie.set('ckHOME_CREATION',vCode,'home.gamer.com.tw','/');
    document.getElementById('frmDel').submit();
    egg.lightbox.close();
    ,
    '取消': function()
    egg.lightbox.close();

    ,boxConfig);

    var buttonOk = egg('.BH-popbtns :button:eq(0)');
    if(buttonOk.size())
    buttonOk.get(0).focus();



    resizeImage(627);

    egg('.btnGp').click(function()
    $.mutbox('請先登入才能進行此動作', '訊息', '確定':function()location.href='https://user.gamer.com.tw/login.php';);
    );







    訂閱私訊


    作品資料夾


    【隨性歌譯系列】 (4)


    「歌曲翻訳」 (0)


    EGOIST (0)

    英雄 運命の詩 (3)

    WelcomeToThe*Fam (1)

    好きと言われた日 (1)

    甲鐵城的卡巴內里 (3)

    リローデッド (3)

    Great Distance (2)

    Fallen (2)

    All Alone With You (2)

    無名怪物 (2)

    行星生物 (12)

    永恆的罪惡王冠 (2)

    ~贈予你的愛之歌~ (4)


    罪惡王冠原聲帶 (2)


    れをる( Reol ) (0)

    サイサキ (1)

    虚構集 (3)

    Σ (4)

    No title- (1)

    極彩色 (4)


    Supercell (7)


    chelly 歌ってみた (8)


    LiSA (1)


    やなぎなぎ (1)


    西野カナ (2)


    歌ってみた (9)


    「動畫歌曲 (全)」 (0)

    2018 動畫歌曲 (全) (14)

    2017 動畫歌曲 (全) (3)

    2016 動畫歌曲 (全) (0)

    2015 動畫歌曲 (全) (2)

    2014 動畫歌曲 (全) (12)

    2013 動畫歌曲 (全) (6)

    2012 動畫歌曲 (全) (3)

    2011 動畫歌曲 (全) (3)

    「火影忍者」 (5)

    「犬夜叉」 (4)

    「Yu-Gi-Oh! 系列」 (2)

    「地獄少女」 (3)


    「其他日文歌曲」 (0)

    無題 (10)


    「廢文與日記」 (0)

    無題 (15)


    「廢棄物掩埋地」 (2)


    未分類 (1)


    licon4225
    進來聽聽*Luna的8.32吧看更多我要大聲說昨天20:57







    googletag.cmd.push(function() googletag.display('div-gpt-ad-1489070677458-0'); );



    (function(window, $)
    var $window = $(window);
    var $document = $(document);
    var $BH_slave = $("#BH-slave");
    var $BH_master = $("#BH-master");
    var $flySalve = $("#flySalve");
    var posY = $flySalve.position().top;
    var fad_style = document.getElementById("flySalve").style;
    var BH_wrapper_width = $('#BH-wrapper').width();
    var BH_topBar_height = $('.TOP-bh').height();
    $(window).on("scroll", function()
    posY = $BH_slave.height() - (fad_style.position === 'fixed' ? 0 : $flySalve.height());

    if ($document.scrollTop() > (posY + $BH_slave.offset().top - BH_topBar_height) && $BH_slave.height() < $BH_master.height())
    fad_style.position = 'fixed';
    fad_style.top = BH_topBar_height + 'px';
    if ($(window).width() < BH_wrapper_width)
    fad_style.left = (BH_wrapper_width - $BH_slave.width() - $document.scrollLeft())+'px';

    else
    fad_style.position = '';

    ).on("resize", function()
    fad_style.left = null;
    );
    )(window, jQuery);
















    face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】





    The name of the picture黑色沙漠手遊伺服器是巴雷諾斯公會缺人名稱是GO歡迎大家查詢到後加入

    This page is only for reference, If you need detailed information, please check here
    The name of the pictureThe name of the picture

    Popular posts from this blog

    京昆高速公路

    【情報】本週珍珠商品重點:煉金時裝 + 艾港勞工宿舍!!

    【攻略】陳戈-謝勒汗智慧的古書 (完成)