【歌詞翻譯】額外回憶(アディショナルメモリー by じん)【中,英,日,羅】

(function(w,d,s,l,i))(window,document,'script','dataLayer','GTM-KDKMGT');
(function(d, s, id) var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0]; if (d.getElementById(id)) return; js = d.createElement(s); js.id = id; js.src = "//connect.facebook.net/zh_TW/all.js#xfbml=1&appId=668497826514848"; fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs); (document, 'script', 'facebook-jssdk'));






if(BAHAID)
BAHAID = BAHAID.replace(/&/g, "&")
.replace(/, "<")
.replace(/>/g, ">")
.replace(/"/g, """)
.replace(/'/g, "'");

BAHAIDlow = BAHAID.toLowerCase();

document.write('');

document.write('

');
document.write('');
document.write('');
document.write('');
document.write('

');

//document.write('
');
document.write('
');
document.write('
');
document.write('
');
document.write('
');
document.write('
');
document.write('
');
document.write('
');


else
document.write('
');
document.write('');
document.write('
    ');
    document.write('
  • 我要登入
  • ');
    document.write('
  • 註冊
  • ');
    document.write('
  • ');
    document.write('
');
document.write('
');


document.write('
');

document.write(' ');

(function()
var cx = 'partner-pub-9012069346306566:kd3hd85io9c';
var gcse = document.createElement('script');
gcse.type = 'text/javascript';
gcse.async = true;
gcse.src = 'https://cse.google.com/cse.js?cx=' + cx;
var s = document.getElementsByTagName('script')[0];
s.parentNode.insertBefore(gcse, s);
)();

service = new rsearch('rsearch');

if( BAHAID )
NOTIFY_getnum();
run30 = setInterval("NOTIFY_getnum()",60000);


function insideSecondaryfunc(frm, evt){
if( 0

















breadCrumbs(122, '', 'homeuid=eden8893eden')








    breadCrumbs_listMenu(122, 0, 'homeuid=eden8893eden')





    創作內容





    4 GP


    【歌詞翻譯】額外回憶(アディショナルメモリー by じん)【中,英,日,羅】


    作者:檸檬│2018-09-15 14:41:19│贊助:56│人氣:495

    アディショナルメモリー (額外回憶/Additional Memory)





    詞/音:じん

    影:しづ





    中/英譯:檸檬

    欲轉載翻譯時請註明出處,感謝~



    「留在結尾的,最後的故事」
    "The last story left in the end"



    アディショナルメモリー

    額外回憶

    「無法用雙眼傳達的故事」
    "A story cannot be told by eyes"



    浮(う)かんで 転(ころ)げ落(お)ちて出会(であ)ったエンドロール

    Ukande  korogeochite deatta endorouru

    浮起 再次搖墜之時迎來了結尾

    In flotation,end roll met while tumbling down




    歪(ゆが)んで 変(か)わり果(は)てた未来(みらい)の走馬灯(そうまとう)

    yugande kawarihateta mirai no soumatou

    扭曲 徹底變調的未來的跑馬燈

    In flotation,end roll met while tumbling down




    もうお終(しま)いね 幕(まく)の切(き)れてしまった白昼夢(はくちゅうむ)

    mou oshimai ne maku no kirete shimatta hakuchuumu wa

    已經結束了 帷幕已落下的白日夢

    It’s already over. Daydream that is already ended




    ただただ 虚(むな)しさ達(たち)を暈(ぼか)してみせた

    tadatada musashisa tachi wo bokasitemiseta

    只是只是 模糊不清了滿盈的空虛感

    Nevertheless,only full of emptiness is blurred.




    思(おも)い出(だ)してしまう

    omoidashite simau

    全都回想起來了

    Finally recollecting all




    夕焼(ゆうや)ける空(そら) 滲(にじ)むメロディ

    yuuyakeru sora nijimu merody

    黃昏夕日下 慢慢滲出的旋律

    Under the sunset, melody spreads




    「帰(かえ)ろう、道(みち)を間違(まちが)わないように」

    kaerou michi wo machigawanai youni

    「回家吧,別走錯路喔」

    “Let’s go home, and let’s not choose the wrong path”




    臆病(おくびょう)になって ギュッと繋(つな)いだ手(て)を宙(ちゅう)に向(む)けて

    okubyou  ni natte gyutto tsunaida te wo chuu ni mukete

    變得怯懦起來 緊緊牽住的手對向天空

    Being coward, turn the firmly holding hands toward sky.




    (だ)いてしまう 願(ねが)ってしまう 贅沢(ぜいたく)な走馬灯(そうまとう)

    daite shimau negatte shimau zeitaku na soumatou

    抱緊了 拜託了 那奢求的跑馬燈

    Holding it all, hoping it all, to extravagant revolving lantern




    夕凪(ゆうなぎ)の向(む)こうに 恋(こい)を認(たしか)めて緋(ひ)を灯(とも)

    yuunagi no mukou ni koi wo tashikamete hi wo tomosu

    風平浪靜的傍晚對側 承認我的戀情 亮起緋紅的燈光

    Beyond the evening calm, admit my love and light the red lamp up.




    (す)ぎ去(さ)っていく 腐(くさ)っていく 融(と)かした本音(ほんね)

    sugisatteiku kusatteiku tokashita honne wa

    漸漸逝去 漸漸腐敗 那溶於其中的真心話是

    Passing by, rotting by, real intention that dissolved inside is




    存在証明(そんざいしょうめい)を拒(こば)んでしまったストーリー

    sonzaishoumei wo kobande shimatta sutourii

    否定存在證明的故事

    the story which denied existential proof.




    「また明日(あした)」なんてさ 言(い)いたくなかったな

    mata asita nandesa iitakunakatta  na

    「明天再見」甚麼的 實在不想說出口

    Something like “See you tomorrow”, I don’t really want to say




    (ぬぐ)えない涙(なみだ)も 言葉(ことば)も 嘘(うそ) 嘘(うそ)

    nuguenai namida mo kotoba mo uso uso

    拭不去的淚水 以及話語都是 謊話 謊話

    Tears that cannot be wiped off and the words are  all the lies  all the lies




    友達(ともだち)なんかに なりたくなかったな

    tomodachi nankani naritakunakattana

    知心好友甚麼的 不想只成為這樣啊

    Being something like friends is not what I want as result




    きっと届(とど)かないよな ごめんね、大好(だいす)きだよ

    kitto todokanai yona gomenne daisukidayo

    一定傳達不到的吧 對不起,我喜歡你唷

    These certainly cannot reach you ,right  I am sorry, I love you.




    これが勘違(かんちが)いなら 知(し)りたくなかったな

    korega kannchigai nara shiritakunakatta na

    若這是個誤會的話 便不想知道真相

    If this is misunderstanding , then I don’t wanna know further




    (あふ)れ出(だ)す涙(なみだ)が 空(そら)に吸(す)い込(こ)まれる

    afuredasu namida ga sora ni suikomareru


    溢出的淚水 被虛無噬盡

    Overflowing tears get inhaled into the air




    もう戻(もど)れないのに もう帰(かえ)れないの

    mou modorenai noni mou kaerenainoni

    雖說再也回不去 雖說再也回不去


    Even though there’s no way to get back,


    even though there’s no way to get back





    今更(いまさら)、疼(うず)くんだよ 逆様(さかさま)になったまま

    imasara uzuku ndayo sakasama ni natta mama

    現在才意識到的 痛楚 在顛倒之中

    Until now,I realize it hurts as I turn upside-down.




    (お)ちていく 悟(さと)っていく 散(ち)っていった走馬灯(そうまとう)

    ochite iku satotteiku chitteitta soumatou

    漸漸墜落 漸漸領悟 那散落一地的跑馬燈

    Falling,realizing, revolving lantern scattered around.




    夕映(ゆうば)えの向こう 想(おも)いを染(そ)め上(あ)げた 後悔(こうかい)の詩(うた)

    yuubae no mukou omoi wo someageta koukai no uta

    晚霞的對側 沾染思念的 後悔詩章

    Beyond the sunset glow, poems of regret render my thoughts




    (け)さないでいて 覚(お)えていて 遺(のこ)した本音(ほんね)

    kesanaideite oboeteite nokoshita honne wa

    請別消散啊 請別忘卻啊 那殘存的真心話是


    Please don’t erase, please don’t forget, the true feeling I left behind is




    「幸(しあわ)せ」を拒(こば)んでしまったストーリー

    shiawase wo kobande shimatta sutourii

    拒絕「幸福」的故事

    the story which refused “Happiness”




    友達(ともだち)なんかで 終(お)わりたくなかったな

    tomodachi nankade owaritakunakattana

    朋友甚麼的 不想以這種關係收場啊

    Being something like friends is what I don’t want as end




    (とど)かない涙(なみだ)が 空(そら)に吸(す)い込(こ)れる

    todokanai namida ga sorani suikomareru


    傳達不到的淚水 被虛無噬盡

    Tears that will not reach get inhaled into the air




    これが勘違(かんちが)いでも これが勘違(かんちが)いでも

    korega kanchigai demo korega kanchigai demo

    即便是個誤會,即便是個誤會


    Even if this was a wrong guess,


    even if this was a wrong guess,





    ずっと言(い)いたかったの

    zutto iitakatta no

    也一直很想對你說

    I’ve still wanted to say




    さよなら、大好(だいす)きだよ

    sayonara daisuki dayo


    再見了,我最喜歡你了啊。


    Farewell,I love you the most.



    20180921 English version is added









    喜歡4
    收藏
    3
    引用
    0
    留言
    推上首頁



    檢舉








    引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4130631

    All rights reserved. 版權所有,保留一切權利





    相關創作

    同標籤作品搜尋:歌詞|翻譯|日文|中文|羅馬拼音





    【漫畫】品川ミクズ-不自覺女裝男子




    【艦これ】ぜろよん-只對霞一個冷血無情




    【漫畫】仮面之人-中二末期轉生成自己設定的魔王




    【翻譯】梗圖翻譯系列-186




    【漫畫翻譯】FGO同人-四格兩篇


    留言共 3 篇留言





    薩帕克:
    昨天看到了歌就想找翻譯,真是感謝這位大大翻譯得這麼即時~~~

    09-15 22:24





    檸檬:
    我也是今天早上才開始動筆的(つд⊂)能被人說即時真是太好了(?)09-16 01:38







    人一兌:
    看到歌詞翻譯之後更喜歡這首歌了[e38]

    09-16 20:44





    檸檬:
    能讓你更加喜歡這首歌真是太好了~!09-17 08:23







    希亞C-YA:
    這速度...快,還要更快!!(誤

    09-16 22:27





    檸檬:
    もっと早く (桐人臉)09-17 21:13






    Util.ChangeText('replys', Util.ChangeText.FLAG_LAZYLOAD|Util.ChangeText.FLAG_MAX_SIZE|Util.ChangeText.FLAG_BALA_PLAYER);

    我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言


    4喜歡★eden8893eden 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。



    前一篇:【歌詞翻譯】黑暗面(ダー...

    後一篇:【歌詞翻譯】屈曲花(イベ...








    egg('.MSG-list8C img').each(function(elem)
    elem.className = elem.className + ' lazyload';
    );

    egg('.gallery-image').imageGallery();

    function deleteCreation(vCode)
    var content = egg('.MSG-list8C').html();
    var pattern = /]*?>/i;
    var html = '
    確定要刪除嗎?';
    var width = '200px';
    if(content.match(pattern))
    html += '
    ';

    var boxConfig =
    'closeButton': false,
    'css':
    'width': width

    ;

    egg.mutbox(html, '訊息',
    '確定': function()
    if(egg('#chkDelTruthImage:checked').size())
    egg('[name=delTruthImage]').val('yes');


    egg.cookie.del('ckHOME_CREATION','home.gamer.com.tw','/');
    egg.cookie.set('ckHOME_CREATION',vCode,'home.gamer.com.tw','/');
    document.getElementById('frmDel').submit();
    egg.lightbox.close();
    ,
    '取消': function()
    egg.lightbox.close();

    ,boxConfig);

    var buttonOk = egg('.BH-popbtns :button:eq(0)');
    if(buttonOk.size())
    buttonOk.get(0).focus();



    resizeImage(627);

    egg('.btnGp').click(function()
    $.mutbox('請先登入才能進行此動作', '訊息', '確定':function()location.href='https://user.gamer.com.tw/login.php';);
    );







    訂閱私訊


    作品資料夾


    dEltA 企劃 (1)


    歌詞翻譯 (8)


    未分類 (0)


    leon3715正在烤肉的你
    電影劇本《三國是我的告白》全文完結,胡鬧又爆笑,烤肉的空檔,歡迎點進來看喔~看更多我要大聲說6小時前







    googletag.cmd.push(function() googletag.display('div-gpt-ad-1489070677458-0'); );



    (function(window, $)
    var $window = $(window);
    var $document = $(document);
    var $BH_slave = $("#BH-slave");
    var $BH_master = $("#BH-master");
    var $flySalve = $("#flySalve");
    var posY = $flySalve.position().top;
    var fad_style = document.getElementById("flySalve").style;
    var BH_wrapper_width = $('#BH-wrapper').width();
    var BH_topBar_height = $('.TOP-bh').height();
    $(window).on("scroll", function()
    posY = $BH_slave.height() - (fad_style.position === 'fixed' ? 0 : $flySalve.height());

    if ($document.scrollTop() > (posY + $BH_slave.offset().top - BH_topBar_height) && $BH_slave.height() < $BH_master.height())
    fad_style.position = 'fixed';
    fad_style.top = BH_topBar_height + 'px';
    if ($(window).width() < BH_wrapper_width)
    fad_style.left = (BH_wrapper_width - $BH_slave.width() - $document.scrollLeft())+'px';

    else
    fad_style.position = '';

    ).on("resize", function()
    fad_style.left = null;
    );
    )(window, jQuery);
















    face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】





    The name of the picture黑色沙漠手遊公會缺人名稱是GO歡迎大家查詢到後加入

    This page is only for reference, If you need detailed information, please check here
    The name of the pictureThe name of the picture

    Popular posts from this blog

    京昆高速公路

    [翻譯?] 就此消失吧

    【心得】新、舊選單《獨立快捷鍵 / 快捷列》增加、更改(圖解)