老人与海



body.skin-minerva .mw-parser-output table.infobox captiontext-align:center



















老人與海

Oldmansea.jpg
原版封面

作者
歐內斯特·海明威
出版地
 美國
語言
英語
類型
中篇小說
出版商
斯克里布納之子公司[1][2]
出版日期
1952年9月1日
媒介
印刷(平裝版、精裝版)
頁數
140頁(初版)[1]
ISBN
0-684-80122-1

老人與海》(英语:The Old Man and the Sea)是美國作家歐內斯特·海明威生前最後一部主要作品,於1952年出版。該書改編自真實故事,劇情講述一名古巴老漁夫聖地牙哥(Santiago[註釋 1]與一條大馬林魚的纏鬥。該書改編自海明威在1935年得知的真實故事。他在2年後開始動筆,但中途分心去寫《戰地鐘聲》,直至1950年才繼續。海明威認為《老人與海》是「他這輩子最好的作品」。


《老人與海》於1952年9月1日出版,甫出版即成為美國每月之書俱樂部英语Book of the Month Club的選書。海明威因該書而榮獲普立茲小說獎及諾貝爾文學獎,從此聲名大噪。2003年,該書在英國廣播公司(BBC)舉辦的「大閱讀」(The Big Read)票選活動中名列第173名。《老人與海》曾三度改編成電影。




目录





  • 1 創作


  • 2 劇情綱要


  • 3 主要角色


  • 4 主題解讀


  • 5 出版與反響


  • 6 後續

    • 6.1 爭議



  • 7 改編


  • 8 註釋


  • 9 參考資料




創作




《老人與海》的作者歐內斯特·海明威


《老人與海》改編自一個真實故事[6]:296-301。1935年,一名老漁民告訴美國作家歐內斯特·海明威自己曾經捕獵到一條大馬林魚,但是後來被鯊魚吃掉。海明威在1936年將這個故事寫成報導,登在《君子雜誌》上[7]。老漁民的這段傳奇經歷引起了海明威的重視,他決定把老漁民的經歷寫成小說介紹給讀者[6]:296-301。2年後,海明威開始動筆,但中途分心去寫《戰地鐘聲》[7]。1950年聖誕節後不久,海明威產生了極強的創作欲,在古巴哈瓦那郊區的別墅「觀景社」,他開始動筆寫《老人與海》(起初名為《現有的海》)[6]:296-301。《老人與海》本來是海明威一篇長篇海洋小說(即他死後出版的《海流中群島英语Islands in the Stream (novel)》)的其中一個段落[5]:108


1951年2月23日,海明威完成了初稿,前後共花了8星期[6]:296-301。3月4日,海明威寫完了全書[8]。4月,海明威把手稿送給去古巴訪問他的友人們傳閱,廣受好評。海明威本人也認為這是他「這一輩子所能寫得最好的一部作品」[6]:296-301[7][8][3]:8。該書長約3萬字,為中篇小說[3]:170。《老人與海》是海明威生前的最後一部主要作品[3]:170。《老人與海》中寫著「本書獻給查爾斯·斯克里布納三世英语Charles Scribner III和麥克斯威爾·柏金斯」,紀念在《老人與海》問世前去世的兩人。斯克里布納是該書出版社斯克里布納之子公司的總裁,而柏金斯則是海明威作品的編輯[7]。書中的黑白插圖由查爾斯·譚納克里夫英语Charles Tunnicliffe雷蒙·謝潑德英语Raymond Sheppard繪製[9]:489



劇情綱要


古巴聖地牙哥的老漁夫聖地牙哥(Santiago[註釋 1]一連84
天都沒有釣到一條魚,但他仍不肯認輸,在第85天釣到一條大馬林魚。經過兩天兩夜之後,他終於殺死大魚,把牠拴在船邊,但許多鯊魚立刻前來搶奪他的戰利品。他拚盡全力、用盡一切可用的武器一一殺死牠們,但大魚已經被啃光了,聖地牙哥筋疲力盡地拖回一副魚骨頭。人們看著骨頭驚嘆於這條魚的巨大,而聖地牙哥則在夢中回到他年輕時去過的非洲[3]:22-133



主要角色


  • 聖地牙哥:一名古巴聖地牙哥的老漁夫,妻子已去世。他曾是一名水手,遊歷過非洲,如今又老又憔悴,但心理依舊堅強[3]:170
  • 馬諾林(Manolin[註釋 2]:古巴海邊的居民,喜歡捕魚生活,是圣地亚哥的学徒,5岁时就随圣地亚哥出海捕鱼,他很喜欢圣地亚哥,經常去和他聊天,幫他收拾漁具[3]:22-133
  • 大马林鱼(Marlin),一条长5.5米的大型马林鱼,是圣地亚哥千辛万苦杀死,却在返回陆地的过程中被鲨鱼吃光的鱼。
  • 露臺飯店老闆:很同情聖地牙哥的遭遇,時常免費招待他餐點[4]:5


主題解讀


@media screen and (max-width:360px).mw-parser-output .quoteboxmin-width:100%!important;clear:both!important;margin:0 0 0.8em!important;float:none!important



象徵主義是知識份子的新花樣。沒有什麼象徵主義的東西。大海就是大海。老人就是老人。孩子就是孩子。魚就是魚。鯊魚全是鯊魚,不比別的鯊魚好,也不比別的鯊魚壞。人們說什麼象徵主義,全是胡說。




——海明威[3]:9

對於《老人與海》的主題,專家和學者各有各的看法。主要存在三種看法,第一種:該書要表達人與自然的關係,自然有時候是無情的,但是人類從來沒有屈服,聖地牙哥就是人類勇敢不屈精神的象徵,也是美國硬漢精神的象徵;第二種:該書揭示了人類在命運面前的渺小和微弱。第三種:主角聖地牙哥暗指基督教中的受難者耶穌基督[6]:296-301


約瑟夫·華德梅爾(Joseph Waldmeir)認為,該書的主題與基督教有關,因為書中隱約提到了十字架:「『Ay(哎)!』他(聖地牙哥)叫了。這個詞沒法譯得傳神,也許只是像一個人感到釘子穿透他的雙手,釘進木頭裡去時,會不由得喊出的一聲吧」[11]:349-356。象徵方面,許多書評認為書中的各種形象都有其象徵意味,不過海明威對此表達反對意見,並特別不滿鯊魚象徵批評家的說法[3]:9



出版與反響


《老人與海》於1952年9月1日在《生活》雜誌上發表,在兩天內賣出了500萬份[7][12]。該小說的書籍版於9月1日由斯克里布納之子公司出版,初版一刷共5萬份[1][13]:247。《老人與海》備受好評,甚至有人以此在教堂講道,而海明威也收到無數讚揚的信件[5]:109。美國每月之書俱樂部英语Book of the Month Club將《老人與海》列入選書名單中[14]:13。古巴巴提斯塔(Batista)政府頒給海明威榮譽獎牌[5]:109,而海明威也於1953年5月因該書而榮獲普立茲小說獎[9]:489。他曾在1940年以《戰地鐘聲》入圍普立茲小說獎,但最後落選[15]:189-190。1954年,海明威因「精通敘事藝術,突出地表現在其近著《老人與海》之中;以及對當代文體風格之影響」而獲得諾貝爾文學獎,獎金35,000美元[3]:11-16[5]:114。海明威是第五位榮獲該獎的美國人。他因身體狀況欠佳而未能出席頒獎典禮[3]:16-18,由時任美國駐瑞典大使英语List of ambassadors of the United States to Sweden約翰·卡波特英语John Moors Cabot代領[15]:191。不過,海明威對獲得諾貝爾獎並不是非常高興,原因包含不滿過度正式的表揚文章,以及對站上巔峰的恐懼:「沒有一個得過諾貝爾獎的鬼傢伙後來還寫過什麼值得看的東西!」[15]:190-192總體而言,該書使海明威聲名大噪[14]:13


英國學者赫·歐·貝茨評價說:「海明威是一位拿著板斧的人。他所孜孜以求的,是眼睛和對象之間,對象和讀者之間直接相通,產生光鮮如畫的感覺,為了達到這個目的,他砍掉了整個森林的冗言贅詞,他還原了基本枝幹的清爽面目,他刪除了解釋、探討,甚至於議論,砍掉了一切花花綠綠的比喻,清除了毫無生氣的文章俗套,直到最後,通過疏疏落落、千錘百鍊的文字,眼前豁然開朗,能有所見」[6]:296-301。《發條橘子》的作者安東尼·伯吉斯在《海明威》一書中評論道「這則簡單的故事,雖然手法並不明顯,實則塞滿了寓言般的意義。文中每個字都說了東西,沒有一個字是多餘的」[5]:110-111


海明威在文學方面的對手威廉·福克納稱讚《老人與海》是海明威最好的作品,表示「時間可以證明《老人與海》是我們這個世代最傑出的小說」[7]。《中央日報》的陳森認為《老人與海》是一部「傑作」[10]。該書被世界各地的許多學校選為指定讀物,版權也銷售到世界各國[9]:485。2003年,該書在英國廣播公司(BBC)舉辦的「大閱讀」(The Big Read,讓讀者投票選出200本最受喜愛的書)票選活動中名列第173名[16]。該書入圍2004年台灣最愛一百小說大選票選活動[17]。2017年5月,《老人與海》獲《每日電訊報》選為「開頭最棒的前30部文學作品」之一[18]



後續




外界認為,聖地牙哥的形象取材自古巴老漁夫兼海明威的船長和廚師格雷戈里奧·富恩特斯英语Gregorio Fuentes


1954年,海明威將諾貝爾文學獎的3,5000美元獎金捐給慈善機構[5]:114[19],而獎牌則獻給古巴守護神科比瑞聖母(Virgen de Cobre)的聖堂[5]:114。許多評論家認為書中聖地牙哥的形象取材自古巴老漁夫格雷戈里奧·富恩特斯英语Gregorio Fuentes。富恩特斯當了海明威的船長和廚師約30年。他於1897年生於加那利群島的蘭薩羅特島,於22歲時開始長居古巴。他死於2002年,享年104歲[20][21][22]。肯·克西的小說《飛越杜鵑窩英语One Flew Over the Cuckoo's Nest (novel)》(1962年)中有提及《老人與海》[23]。2007年,《老人與海》出現在美國成人動畫電視劇《南方公园》第11季英语South Park (season 11)第6集《女同酒吧英语D-Yikes![24][25]:122。日本漫畫《東京喰種》中曾出現過《老人與海》[26]:106。2017年短片《死侍:好心沒好報》中有一個彩蛋與《老人與海》有關[27][28]



爭議


1956年,法國《黑白》雜誌和義大利《時代》雜誌訪問了一名古巴哈瓦那柯希瑪村英语Cojímar的老漁夫米克爾·拉米呂茲,報導中寫道拉米呂茲稱《老人與海》的劇情是海明威從自己口中聽來的親身經歷,當初海明威承諾要送他一艘汽船和新衣服,但他並未收到任何東西。海明威得知後便去找拉米呂茲,並錄下了兩人的對話[29]。在對話中,海明威問拉米呂茲自己是否有承諾要送他東西,拉米呂茲答沒有,澄清說「這兩家雜誌登的文章都是胡說八道」[29]。海明威也表示拉米呂茲的經歷與小說劇情天差地遠[29]。最後海明威送了拉米呂茲30美元以示謝意[29]



改編


1958年10月7日,改編自《老人與海》的同名電影上映,該片由約翰·司圖加執導,彼得·維爾特英语Peter Viertel編劇,史賓塞·屈賽飾演聖地牙哥[30]。該片在第31屆奧斯卡金像獎頒獎典禮上榮獲最佳原創音樂獎(迪米崔·迪歐肯),並入圍了最佳男主角獎(屈賽)及最佳彩色攝影獎(黃宗霑)[31]。之後,《老人與海》於1990年被改編成同名電視電影英语The Old Man and the Sea (miniseries),由安東尼·昆飾演聖地牙哥[32]。該片獲得黃金時段艾美獎和金膠捲獎(Golden Reel Award)的肯定[33]。俄羅斯動畫師亞歷山大·佩特洛夫耗時2年將《老人與海》改編成一部同名動畫短片英语The Old Man and the Sea (1999 film),於1999年上映[7][34]。該片拿下第72屆奧斯卡金像獎最佳動畫短片獎[7][35],並入圍第53屆英语53rd British Academy Film Awards英國電影學院獎最佳動畫短片獎英语BAFTA Award for Best Short Animation[36]。1950年代,《老人與海》曾由臺灣已故劇作家劉非烈改編成廣播劇[37]



註釋



  1. ^ 1.01.1 又譯桑提亞哥[3]、山帝牙哥[4]:4或山提亞哥[5]:110


  2. ^ 又譯曼諾林[10]


參考資料


除另行註明外,以下資料皆為英文。




  1. ^ 1.01.11.2 The Old Man and the Sea. PPrize. [2018-04-09]. (原始内容存档于2018-04-09). 


  2. ^ The Old Man and the Sea. Faded Page. [2018-04-09]. (原始内容存档于2018-04-09). 


  3. ^ 3.003.013.023.033.043.053.063.073.083.093.10 歐內斯特·海明威著; 董衡巽譯. 《老人與海》. 臺灣: 林鬱文化事業有限公司. 1992年. ISBN 957-9093-16-4 (中文(台灣)‎).  引文使用过时参数coauthors (帮助)


  4. ^ 4.04.1 歐內斯特·海明威著; 區國強譯. 《老人與海》. 臺灣: 臺灣東方出版社股份有限公司. 2001年. ISBN 957-570-660-9 (中文(台灣)‎).  引文使用过时参数coauthors (帮助)


  5. ^ 5.05.15.25.35.45.55.65.7 安東尼·伯吉斯著; 余光照譯. 《海明威》. 臺灣: 貓頭鷹出版社股份有限公司. 1999年. ISBN 957-9684-98-7 (中文(台灣)‎).  引文使用过时参数coauthors (帮助)


  6. ^ 6.06.16.26.36.46.56.6 人民教育出版社中学语文室. 《语文读本》. 北京: 人民教育出版社. 2006年. ISBN 978-7-107-20144-8 (中文(中国大陆)‎). 


  7. ^ 7.07.17.27.37.47.57.67.7 Lanzendorfer, Joy. 11 Facts About Hemingway’s The Old Man And The Sea. Mental Floss. 2015-05-27 [2018-04-05]. (原始内容存档于2018-01-23). 


  8. ^ 8.08.1 Ernest Hemingway finishes The Old Man and the Sea. History.com. [2018-04-05]. (原始内容存档于2018-03-24). 


  9. ^ 9.09.19.2 Meyers, Jeffrey. Hemingway: A Biography. London: Macmillan. 1985. ISBN 0-333-42126-4. 


  10. ^ 10.010.1 陳森. 「老人與海」的價值. 中央日報. 1972-07-22: 第10版 (中文(台灣)‎). 


  11. ^ Waldmeir, Joseph. 'Confiteor Hominem': Ernest Hemingway's Religion of Man. Papers of the Michigan Academy of Sciences, Arts, and Letters. 1957, XLII. 


  12. ^ A Hemingway timeline Any man's life, told truly, is a novel. The Kansas City Star. 1999-06-27 [2009-08-29]. (原始内容存档于2008-10-12). 


  13. ^ Oliver, Charles M. Ernest Hemingway A to Z: The Essential Reference to the Life and Work. New York: Checkmark. 1999. ISBN 0-8160-3467-2. 


  14. ^ 14.014.1 Desnoyers, Megan Floyd. Ernest Hemingway: A Storyteller's Legacy. John F. Kennedy Presidential Library Online Resources. John F. Kennedy Presidential Library and Museum. [2011-12-09]. (原始内容存档于2012-09-01). 


  15. ^ 15.015.115.2 周向潮著. 《海明威傳奇》. 臺灣: 新潮社文化事業有限公司. 2004年. ISBN 957-452-747-6 (中文(台灣)‎). 


  16. ^ BBC – The Big Read. BBC. [2014-10-07]. (原始内容存档于2015-01-14). 


  17. ^ 鄭樹森. 最意外的和最不意外的. 聯合報. 2004-03-02: 第E7版 (中文(台灣)‎). 


  18. ^ 30 great opening lines in literature. The Daily Telegraph. 2017-05-02 [2018-04-07]. (原始内容存档于2018-01-27). 


  19. ^ Virgin Of Charity of Cobre: Cuba's Patron Saint Is A Dominant National Symbol (PHOTOS). The Huffington Post. 2012-03-27 [2014-10-07]. (原始内容存档于2016-01-02). 


  20. ^ El pescador que inspiró a Hemingway ‘El viejo y el mar’ recupera la nacionalidad española. Elmundo.es. [2013-06-07]. (原始内容存档于2013-08-09). 


  21. ^ Herlihy, Jeffrey. Eyes the same color as the sea: Santiago’s Expatriation from Spain and Ethnic Otherness and in Hemingway’s the Old Man and the Sea. Hemingway Review. [2015-04-17]. (原始内容存档于2017-11-14). 


  22. ^ Hemingway's 'Old Man' dies in Cuba. BBC. 2002-01-14 [2018-04-04]. (原始内容存档于2017-10-18). 


  23. ^ 肯·凱西著; 楊久穎譯. 《飛越杜鵑窩》. 臺灣: 太陽社出版有限公司. 2011年: 302. ISBN 978-986-85388-8-7 (中文(台灣)‎). 我一直在講這次釣魚旅行的事,好像《老人與海》似的。  引文使用过时参数coauthors (帮助)


  24. ^ Trey Parker (編劇 & 導演). D-Yikes!. South Park. 第11季. 第6集. 2007-04-11. Comedy Central. 


  25. ^ Beers Fägersten, Kristy. Watching TV with a Linguist. 2016. ISBN 978-0-8156-3493-5. (原始内容存档于2018-04-05). 


  26. ^ 石田翠. 東京喰種 10 第10卷. 集英社. 2014-01-17. ISBN 978-4-08-879807-3 (日语). 


  27. ^ Agar, Chris. How Deadpool 2's Teaser Text Connects To Logan. Screen Rant. 2017-03-03 [2017-06-14]. (原始内容存档于2017-06-14). 


  28. ^ Mumford, Gwilym. Deadpool 2 teaser trailer lampoons Logan and Superman. The Guardian. 2017-03-06 [2017-06-14]. (原始内容存档于2017-06-14). 


  29. ^ 29.029.129.229.3 華明. 「老人與海」的糾紛. 中國時報. 1956-07-20: 第5版 (中文(台灣)‎). 


  30. ^ The Old Man and the Sea (1958). IMDb. [2018-04-04]. (原始内容存档于2018-01-18). 


  31. ^ The 31st Academy Awards (1959) Nominees and Winners. Academy of Motion Picture Arts and Sciences. AMPAS. [2011-08-21]. (原始内容存档于2011-07-06). 


  32. ^ The Old Man and the Sea (1990). IMDb. [2018-04-04]. (原始内容存档于2017-07-03). 


  33. ^ The Old Man and the Sea (1990 TV Movie) Awards. IMDb. [2018-04-04]. (原始内容存档于2018-04-05). 


  34. ^ The Old Man and the Sea (1999). IMDb. [2018-04-04]. (原始内容存档于2018-01-18). 


  35. ^ The 72nd Academy Awards (2000) Nominees and Winners. Academy of Motion Picture Arts and Sciences. AMPAS. [2013-10-15]. (原始内容存档于2013-10-14). 


  36. ^ The Old Man and the Sea (1999) Awards. IMDb. [2018-04-04]. (原始内容存档于2018-04-05). 


  37. ^ 本週廣播劇 老人與海. 中央日報. 1959-01-25: 第8版 (中文(台灣)‎). 



Popular posts from this blog

京昆高速公路

[翻譯?] 就此消失吧

【心得】新、舊選單《獨立快捷鍵 / 快捷列》增加、更改(圖解)