【翻譯】推特無聊翻:將動漫標題換成反義詞 part1

(function(w,d,s,l,i);w[l].push('gtm.start':
new Date().getTime(),event:'gtm.js');var f=d.getElementsByTagName(s)[0],
j=d.createElement(s),dl=l!='dataLayer'?'&l='+l:'';j.async=true;j.src=
'//www.googletagmanager.com/gtm.js?id='+i+dl;f.parentNode.insertBefore(j,f);
)(window,document,'script','dataLayer','GTM-KDKMGT');
(function(d, s, id) var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0]; if (d.getElementById(id)) return; js = d.createElement(s); js.id = id; js.src = "//connect.facebook.net/zh_TW/all.js#xfbml=1&appId=668497826514848"; fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs); (document, 'script', 'facebook-jssdk'));






if(BAHAID)
BAHAID = BAHAID.replace(/&/g, "&")
.replace(/, "<")
.replace(/>/g, ">")
.replace(/"/g, """)
.replace(/'/g, "'");

BAHAIDlow = BAHAID.toLowerCase();

document.write('');

document.write('

');
document.write('');
document.write('');
document.write('');
document.write('

');

//document.write('
');
document.write('
');
document.write('
');
document.write('
');
document.write('
');
document.write('
');
document.write('
');
document.write('
');


else
document.write('
');
document.write('');
document.write('
    ');
    document.write('
  • 我要登入
  • ');
    document.write('
  • 註冊
  • ');
    document.write('
  • ');
    document.write('
');
document.write('
');


document.write('
');

document.write(' ');

(function()
var cx = 'partner-pub-9012069346306566:kd3hd85io9c';
var gcse = document.createElement('script');
gcse.type = 'text/javascript';
gcse.async = true;
gcse.src = 'https://cse.google.com/cse.js?cx=' + cx;
var s = document.getElementsByTagName('script')[0];
s.parentNode.insertBefore(gcse, s);
)();

service = new rsearch('rsearch');

if( BAHAID )
NOTIFY_getnum();
run30 = setInterval("NOTIFY_getnum()",60000);


function insideSecondaryfunc(frm, evt){
if( 0

















breadCrumbs(122, '', 'homeuid=gmailmail37')








    breadCrumbs_listMenu(122, 0, 'homeuid=gmailmail37')





    創作內容





    112 GP


    【翻譯】推特無聊翻:將動漫標題換成反義詞 part1


    作者:GIIxGIV│2018-10-23 23:36:41│贊助:248│人氣:2004

    來源:@tyorotto777


    如何毀掉一部作品,把它標題換成反義詞就好www

    明天翻譯part2



















    喜歡112
    收藏
    1
    引用
    0
    留言
    推上首頁



    檢舉








    引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4171522

    All rights reserved. 版權所有,保留一切權利





    相關創作




    【艦これ】ぜろよん-關係險惡的曉與響




    【艦これ】スーパーまさら-夜晚的艦隊收藏sample




    【漫畫】num-喪屍女主角與兇惡臉禿子⑦




    【山本アリフレッド】理系的餐飲會 7




    【漫畫】小林 キナ-懶人男子一早醒來就變成了女孩子②


    留言共 21 篇留言





    呵呵:
    最後一個笑死XD

    10-23 23:37







    立方:
    https://truth.bahamut.com.tw/s01/201702/bda4e0ed2e244544942128086d5a8e29.JPG


    激♂烈

    10-23 23:40







    總是很忙的C君:
    看完最後一個的新標題再看一次圖片後發現……

    10-23 23:41







    雅奴:
    不起眼那個還真是說對了,倫也真的有夠渣的

    10-23 23:45







    Oo包子oO:
    第一個感覺很中二啊w

    10-23 23:49







    W‧Walker:
    總覺得反過來講 馬上就是新的輕小說題材了

    不過我覺得中二病也想談戀愛應該是對比成現實主義不想談戀愛才對

    一個超級有桃花運的現實主義者因為覺得愛情是虛幻且不切實際的

    因此對各個追求者極力拔旗的故事(類似齊木楠雄的感覺?)

    10-23 23:53







    漣漪:
    母湯

    10-23 23:56







    永恆的春天:
    想看激烈搞基(嘻嘻

    10-23 23:57







    GioGio:
    這全部能當新作啊!

    10-23 23:59







    老馬:
    最後一個笑翻w


    但第一個無違和啊!哪裡錯了?!

    10-24 00:08







    夜判:
    完全沒有違和是最骚的

    10-24 00:36







    Tokimoriko:
    超顯眼男主角摧殘法......

    正宗君?

    10-24 02:47







    黑淵侍月儀:
    中二病也想談戀愛的那個

    我覺得相反的不夠徹底

    應該可以翻成

    現實主義不願談仇恨

    但這樣又太和平,無法符合這篇的主題

    10-24 03:05





    GIIxGIV:
    中二病的部分我是直接翻譯推主的字,可能也與你想的一樣,所以推主只把「想」換成「無法」吧10-24 12:08







    龍娘哈斯哈斯:
    激烈搞基XDDDD

    10-24 03:46







    我很大聲:
    第三個感覺真的可以出輕小說

    10-24 09:39







    娃娃國持劍儀兵:
    我覺得變重口味了

    10-24 09:43







    莫瑟斯:
    這幾個都有當搞笑小品的潛力啊

    10-24 10:38







    我只是路過的蘿莉控:
    最後一個怕爆

    10-24 10:56







    RaffWU:
    最後一張全都是男孩子

    幹神作

    10-24 11:24







    亞斯托雷:
    第一個我覺得「從醜陋的世界奪取絕望」更加反義

    10-24 12:43







    維爾斯特:
    世界這個詞沒有反義嗎

    11-05 10:19






    Util.ChangeText('replys', Util.ChangeText.FLAG_LAZYLOAD|Util.ChangeText.FLAG_MAX_SIZE|Util.ChangeText.FLAG_BALA_PLAYER);

    我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言


    112喜歡★gmailmail37 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。



    前一篇:【翻譯】「Story T...

    後一篇:【翻譯】推特無聊翻:將動...








    egg('.MSG-list8C img').each(function(elem)
    elem.className = elem.className + ' lazyload';
    );

    egg('.gallery-image').imageGallery();

    function deleteCreation(vCode)
    var content = egg('.MSG-list8C').html();
    var pattern = /]*?>/i;
    var html = '
    確定要刪除嗎?';
    var width = '200px';
    if(content.match(pattern))
    html += '
    ';

    var boxConfig =
    'closeButton': false,
    'css':
    'width': width

    ;

    egg.mutbox(html, '訊息',
    '確定': function()
    if(egg('#chkDelTruthImage:checked').size())
    egg('[name=delTruthImage]').val('yes');


    egg.cookie.del('ckHOME_CREATION','home.gamer.com.tw','/');
    egg.cookie.set('ckHOME_CREATION',vCode,'home.gamer.com.tw','/');
    document.getElementById('frmDel').submit();
    egg.lightbox.close();
    ,
    '取消': function()
    egg.lightbox.close();

    ,boxConfig);

    var buttonOk = egg('.BH-popbtns :button:eq(0)');
    if(buttonOk.size())
    buttonOk.get(0).focus();



    resizeImage(627);

    egg('.btnGp').click(function()
    $.mutbox('請先登入才能進行此動作', '訊息', '確定':function()location.href='https://user.gamer.com.tw/login.php';);
    );







    訂閱私訊


    作品資料夾


    (重要)本翻譯轉載同意與相關 (1)


    喀秋莎觀察日記 (18)

    番外篇 (1)


    歌曲翻譯 (0)

    翻譯歌詞(個人翻譯) (36)

    中日歌詞(修正翻譯) (30)


    オートリ (0)

    新妻女學生睦月醬 (3)

    就算是睦月,也能認真地做飯的!! (5)

    睦月的12月26日 (3)

    睦月醬的練度 (5)

    睦月醬把茶變好喝的方法 (2)

    提督把睦月單艦放置的理由 (3)

    想對提督說晚安的睦月醬 (5)

    單篇不定期更新 (42)


    むぎちょこ (1)

    和龍驤醬一起 (36)


    艦隊-最終的急行 (1)


    パン老師 (0)

    阿賴伊桑 (10)

    動物朋友四格漫畫 (5)

    番外篇 (6)


    だいじ老師 (1)

    FGO系列短篇 (4)


    やすゆき老師 (0)

    幼女雷姆 (18)


    少女與戰車 - 黑鐵之花 (3)


    メンヘラちゃん。病態醬 (8)


    Twitter無聊翻譯 (19)


    本人小屋近況與大阪生活日記 (29)


    1 / 名字就是1的 (9)


    作業用BGM消息 (10)


    大広告新聞 (1)


    各式單篇漫畫集中區 (5)


    未分類 (44)


    Kagetsu119大家
    小屋繪圖新創作,歡迎大家來坐坐~看更多我要大聲說昨天22:57







    googletag.cmd.push(function() googletag.display('div-gpt-ad-1489070677458-0'); );



    (function(window, $)
    var $window = $(window);
    var $document = $(document);
    var $BH_slave = $("#BH-slave");
    var $BH_master = $("#BH-master");
    var $flySalve = $("#flySalve");
    var posY = $flySalve.position().top;
    var fad_style = document.getElementById("flySalve").style;
    var BH_wrapper_width = $('#BH-wrapper').width();
    var BH_topBar_height = $('.TOP-bh').height();
    $(window).on("scroll", function()
    posY = $BH_slave.height() - (fad_style.position === 'fixed' ? 0 : $flySalve.height());

    if ($document.scrollTop() > (posY + $BH_slave.offset().top - BH_topBar_height) && $BH_slave.height() < $BH_master.height())
    fad_style.position = 'fixed';
    fad_style.top = BH_topBar_height + 'px';
    if ($(window).width() < BH_wrapper_width)
    fad_style.left = (BH_wrapper_width - $BH_slave.width() - $document.scrollLeft())+'px';

    else
    fad_style.position = '';

    ).on("resize", function()
    fad_style.left = null;
    );
    )(window, jQuery);
















    face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】





    The name of the picture黑色沙漠手遊伺服器是巴雷諾斯公會缺人名稱是GO歡迎大家查詢到後加入

    This page is only for reference, If you need detailed information, please check here
    The name of the pictureThe name of the picture

    Popular posts from this blog

    京昆高速公路

    [翻譯?] 就此消失吧

    【心得】新、舊選單《獨立快捷鍵 / 快捷列》增加、更改(圖解)